장서영의 'The 친절한 공무원 독해'(5)
상태바
장서영의 'The 친절한 공무원 독해'(5)
  • 장서영
  • 승인 2015.05.20 11:49
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

장서영 아모르이그잼 영어

안녕하세요, 아모르이그잼 영어강사 장서영입니다.
이번 시간에는 지난 15년 1차 국가직 시험의 ‘사책형 3번, 글의 흐름’ 문제를 살펴보겠습니다.
흐름 문제를 수험생들이 어려워하는 이유는 지문을 다 읽어도 무슨 내용인지 머릿속에 잘 기억 되지 않아서 혹은 문장 끼리 내용을 ‘끼워맞추듯’ 해석하기 때문입니다.

지문이란 한 문장 한 문장 모두 서로 간에 ‘연결고리’라는 것이 존재합니다. 즉, 글의 소재가 나오면 뒤이어 이를 뒷받침 해주는 문장이 나오거나, 반대하는 내용이 나오거나, 예시를 들어주는 글이 나오는 둥 내용간의 ‘연결’을 보셔야 하는데, 단어의 뜻만 해석하기 급급하다 보니 큰 그림을 놓치기 쉽습니다. 따라서 글의 소재를 찾으신 뒤 요령 피우지 말고 그저 묵묵하게 문장과 문장 간의 연결을 살펴보면서 과연 중심소재를 어떻게 뒷받침 하고 있는지, 어떻게 풀어 나가고 있는지를 살펴보셔야 합니다. 그럼 문장간의 관계를 파헤쳐 봅시다!

2015 국가직 영어 사책형 03번

03. 내용의 흐름상 적절하지 못한 문장은?

Of equal importance in wars of conquest were the germs that evolved in human societies with domestic animals. ① Infectious diseases like smallpox, measles, and flu arose as specialized germs of humans, derived by mutations of very similar ancestral germs that had infected animals.The most direct contribution of plant and animal domestication to wars of conquest was from Eurasia's horses, whose military role made them the jeeps and Sherman tanks of ancient warfare on that continent.The humans who domesticated animals were the first to fall victim to the newly evolved germs, but those humans then evolved substantial resistance to the new disease. ④ When such partly immune people came into contact with others who had had no previous exposure to the germs, epidemics resulted in which up to 99 percent of the previously unexposed population was killed. Germs thus acquired ultimately from domestic animals played decisive roles in the European conquests of Native Americans, Australians, South Africans, and Pacific islanders.

1) Of equal / importance / in wars of conquest / were / the germs / that evolved / in human societies / with domestic animals.

[끊어 읽기 및 직독직해]

[직역] 동등한 / 중요성 / 정복의 전쟁에서 / ~였다 / 세균들 / 진화한 / 인간 사회에서 / ~와 함께 / 가축 동물들

[의역] 정복 전쟁에서 똑같이 중요한 것은 인간 사회에서 가축동물들과 함께 진화한 세균들 이었다.

[해설] 전치사구 in wars of conquest가 문두에 위치되면서 주어인 germs(세균들)과 동사 were(~였다)가 도치된 문장입니다. 첫 문장을 통해 소재를 꼽자면 the germs‘세균들’이 되겠고 앞으로 세균들이 정복전쟁에서 왜 중요했는지에 대한 부연설명이 전개되리라는 점을 연상할 수 있습니다. 또한, 글의 소재는 반드시 neutral‘중립적’ 입니다. 즉, the germs(세균들)이 긍정적인 의미로 사용될 것인지, 부정적인 성격을 띠게 될 것인지 여지를 남겨놓아야 합니다.

2) ① Infectious diseases / like smallpox, measles, and flu / arose / as / specialized germs / of humans / derived by / mutations of / very similar / ancestral germs / that had infected animals.

[끊어 읽기 및 직독직해]

[직역] 전염성 있는 질병들 / 천연두, 홍역 그리고 독감과 같은 / 발생했다 / ~로써 / 특화된 세균들 / 인간들에 / ~에 의해 유래된 / 돌연변이들의 / 매우 유사한 / 선구의 세균들 / 동물들을 감염시킨

[의역] 동물들을 감염시킨 것과 매우 유사한 선구 세균들 변이에 의해 인간에 특화된 세균으로서 천연두, 홍역 그리고 독감과 같은 전염성 있는 질병들이 발생했다.

[해설] infected‘감염시키다’, infectious disease‘전염성 있는 질병들’ 이라는 표현을 통해 중립적인 소재인 the germs‘세균들’의 의미가 부정적(-)으로 사용되었음을 유추할 수 있습니다.

또한, 이러한 세균들로 인한 1차적 결과로 질병들이 발생했으므로 과연 이것이 궁극적으로 정복전쟁에 어떠한 역할로써 중요했는지 잊지 않으면서 해석해야 합니다.

3) ②The most direct contribution / of plant and animal domestication / to wars of conquest / was / from Eurasias's horses,/ whose military role / made / them / the jeeps and Sherman tanks / of ancient warfare / on that continent.

[끊어 읽기 및 직독직해]

[직역] 가장 직접적인 기여 / 식물과 동물 가축화의 / 정복 전쟁에 / ~였다 / 유라시아의 말들로 부터 / (말들의) 군사적 역할은 / 하게 했다 / 말들을 / 지프차와 셔먼 탱크 / 고대 전쟁의 / 그 대륙에서

[의역] 식물과 동물 가축화가 정복 전쟁에 끼친 가장 직접적인 기여는 유라시아의 말들로 부터 유래된 것이었고, 이 말들의 군사적 역할은 유라시아 대륙의 고대 전쟁에서 지프차와 셔먼탱크의 역할과 같은 것이었다.

[해설] 글의 가장 중요한 소재였던 the germs가 한 번도 언급되지 않았습니다. 게다가 the germ의 1차적 결과였던 infectious disease에 관한 얘기 역시 언급되지 않았습니다.

게다가 horse에 관한 언급이 없었으나, 첫 번째 문장에서 ‘domestic animals’ 그리고 두 번째 문장의 ‘had affected animals’라는 표현을 통해 ‘혹시 동물들에 대한 예시가 아닐까’ 하고 생각하도록 수험생들에게 혼동을 주기 위해 썼을 거라 사려 됩니다.

4) ③The humans / who domesticated animals /were the first / to fall victim / to the newly evolved germs,/ but those humans / then / evolved / substantial resistance / to the new disease.

[끊어 읽기 및 직독직해]

[직역] 인간들 / 동물을 기른 / 첫 번째 였다 / 희생자가 된 / 새롭게 진화한 세균들에 / 그러나 / 그러한 사람들 / 그리고나서 / 발달시켰다 / 상당한 저항력을 / 새로운 질병에 대한

[의역] 동물을 기른 인간들은 새롭게 진화한 세균들에 대한 첫 번째 희생자들이었다, 그러나 그러한 인간들은 그리고 나서 새로운 질병에 대한 상당한 저항력을 발달시켰다.

[해설] the germs에서 이제 evolved germs ‘진화된 세균들’로 바뀌었고, 이 세균들 역시 마찬가지로 new disease, victim이라는 표현을 통해 세균의 1차적 결과인 질병과 관련 되어 있음을 알 수 있습니다. 즉, 두 번째 문장의 내용(세균->질병)에서 의미가 확장된(진화된 세균->새로운 질병의 저항력)내용을 연결하고 있으므로 두 번째 문장과 네 번째 문장이 같은 맥락임을 알 수 있습니다.

5) ④When / such partly / immune people / came into / contact with others / who had had no previous exposure / to the germs, epidemics / resulted in / which up to 99 percent / of the previously unexposed population / was killed.

[끊어 읽기 및 직독직해]

[직역] ~했을 때 / 그렇게 부분적으로 / 면역된 사람들 / ~에 이르다 / 다른 사람들과 접촉 / 이전의 노출이 없었던 / 세균들에,

전염병들은 / ~한 결과를 내다 / 99까지 / 이전의 노출이 없었던 인구의 / 죽었다

[의역] 그렇게 부분적으로 면역력을 가진 사람들이 이전에 세균들에 한 번도 노출된 적 없는 사람들과 접촉했을 때, 전염병들은 이전의 노출된 적 없는 인구의 99 퍼센트까지 죽음에 이르게 한 결과를 나았다

[해설] 이 문장 역시 the germs 세균들에 관한 언급을 하고 있으며, 이제 세균의 1차적 결과였던 질병에서 죽음에 이르게 된 2차적 결과로 확장이 되었습니다. 자, 그럼 이쯤에서 누가 과연 전쟁에서 죽게 되는지 생각해 봅시다. 일단 정복을 하러 온 ‘병사들’과 정복당하는 ‘원주민’들이 있겠죠? 이들 중, 99퍼센트 까지 죽게 됨으로써 정복에 중요한 역할을 하는 대상은 과연 누구일까요? 병사가 99퍼센트나 죽으면 과연 정복전쟁이 이루어 질 수 있었을까요? 병사들은 정복을 위해 이 나라 저 나라 이동하면서 새로운 환경에 노출되어져 왔을 겁니다. 그렇다면 과연 이전의 노출이 없던 사람들은 누구일까요? 마지막 문장에 그 대답이 나옵니다.

6) Germs / thus acquired / ultimately from domestic animals / played decisive roles / in the European conquests / of Native Americans, Australians, South Africans, and Pacific islanders.

[끊어 읽기 및 직독직해]

[직역] 세균들은 / 따라서 습득하게 된 / 궁극적으로 가축으로부터 / 결정적인 역할을 했다 / 유럽의 정복 / 아메리카 원주민에 대한, 호주인, 남아프리카인 그리고 태평양 섬사람들

[의역] 궁극적으로 가축으로부터 얻게 된 세균들은 유럽인들의 아메리카 원주민, 호주인, 남아프리카인 그리고 태평양 섬사람들에 대한 정복에 결정적인 역할을 했다.

[해설] 이전의 노출이 한 번도 없었던 사람, 99퍼센트의 죽음에 이르게 된 사람. 바로, ‘원주민들’입니다. 즉, 여기 저기 이동하며 세균에 노출되어 면역력을 가진 병사들이 옮긴 세균들은-> 질병을 만들고-> 이러한 세균들에 한 번도 노출된 적이 없는, 즉 면역력이 없어 질병에 걸린 원주민들을 죽음에 이르게 함으로써 정복전쟁이 성공할 수 있었던 것입니다.

[The 친절한 장서영 선생님의 종합 총평]
03번 문제의 난이도는 '하(쉽다)' 입니다.
the germs인 중심소재가 한 번도 언급되지 않은 문장이 딱 한 문장 밖에 없습니다.
굳이 문장과 문장 간의 내용적인 연결을 보지 못했다 하더라도 풀 수 있는 문제이었습니다.
하지만, 이번 흐름 문제가 다소 쉬웠을 뿐 이러한 유형의 문제를 풀 때에는 많은 주의를 기울이셔야 합니다. ‘흐름’유형의 문제를 연습하실 때에는 ‘1문장-1개 키워드 찾기’ 방법을 사용해보세요. 즉, 하나의 문장마다 하나의 소재(주로 중심소재)가 언급이 되었는지, 언급이 되었다면 긍정적인(+)의미로 연결하는지 혹은 부정적인(-)의미로 설명하는지, 예시를 들어주는 것인지 문장 간의 관계를 생각하시면서 읽는 것을 연습하세요. 그리고 만약 소재를 찾으셨다면, 이어질 문장에서 과연 이 소재에 관해 어떠한 내용을 연결할 것인지를 ‘연상’하시면서 읽으신다면 시간을 더욱 효율적으로 사용하실 수 있으실 겁니다. 이상 해설을 마치도록 하겠습니다.

xxx

신속하고 정확한 정보전달에 최선을 다하겠습니다.
이 기사를 후원하시겠습니까? 법률저널과 기자에게 큰 힘이 됩니다.

“기사 후원은 무통장 입금으로도 가능합니다”
농협 / 355-0064-0023-33 / (주)법률저널
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
공고&채용속보
이슈포토