2009년 공무원시험 대비 모의고사 - 영어
상태바
2009년 공무원시험 대비 모의고사 - 영어
  • 법률저널
  • 승인 2008.10.27 11:10
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

울산중앙행정고시학원 최영준
 
1. 다음 대화의 밑줄 친 곳에 알맞은 것을 고르시오.
A: Where are you from, Kiho?
B: I'm from Korea.
A: Oh, I've been to Korea recently, Where in Korea are you from?
B: Jeju Island.
A: What's it like there?
B: The whole island is nice and pleasant, and the people are very kind.
A: Sounds like a nice place. What do you do there for fun?
B: There are many sports facilities and scenic spots all across the island. And if you are lazy, there are nice beaches to _________ at in the summer.
① go                  
② work
③ hang out            
④ make up

2. 다음 대화의 밑줄 친 곳에 알맞은 것을 고르시오.
A: Nicole, I suggest burn the midnight oil and make 500 cookies tonight.
B:________________________________.
① Okay. I'll go to sleep at midnight and wake up at 10 a.m.
② Okay. I'll work all night and finish up by morning.
③ Yes. We'll need quite a bit of oil for the cookies.
④ Yes. We'll be rapidly running out of midnight oil.

3. Choose one that is closest in meaning to the underlined expression.
Many Palestinians believe that such disengagement would be a disaster for their fledgling economy.

① declining 
② full
③ young             
④ flawed
 
4. Choose one that is closest in meaning to the underlined expression.
Robin tole me with a firm and pompous attitude that he had a very important business appointment with the president.
① sovereign         ② self-important
③ aggressive       ④ precarious

5. Choose one that is closest in meaning to the underlined expression.
She was surprised to find how amiable he was, when she met her husband the first time at a party.
① agreeable          ② arrogant
③ impecunious      ④ reasonable

6. 다음 글을 읽고 글의 흐름상 어색한 곳을 고르시오.
The development of the personal computer has made life easier for authors, journalists, and writers. ⒜ Computer technology now allows writers to edit their work without retyping the original draft. ⒝ Computer word-processing programs can perform routine chores such as finding mistakes in spelling, and sometimes in punctuation and grammar. ⒞ Modern computers have only limited word-processing functions. ⒟ Moreover, manuscripts can be saved in files in the computer's memory. Writer must be careful, though, because computer files can be erased accordingly with the touch of a button.
① ⒜                   ② ⒝
③ ⒞                   ④ ⒟

7. The best main theme of the passage is _______________________________________.
Broccoli is not only loaded with vitamins and minerals - it may carry a substance that kills bacteria that cause stomach cancer. A compound that gives broccoli its distinctive taste, which some love and some do not, also kills the Helicobacter pylori bacteria, blamed for most cases of stomach cancer. Antibiotics can also kill helicobacter and prevent stomach cancer, but they are expensive and have side effects such as killing off 'good' bacteria.
① Antibiotics are a better alternative to eating broccoli to avoid stomach canner.
② Eating broccoli can be a cheaper and safer way of preventing stomach cancer.
③ Broccoli contains useful ingredients such as vitamins and minerals.
④ People do not like broccoli that much.

8. Which of the following is the most title?
Occasionally Americans have problems in understanding the difference between an offer of friendship and a friendly gesture since they use the word ‘friend’ to describe both the people in their friendships and the people in their friendly relationships. Although the word ‘acquaintance’ more accurately describes the friendly relationship, many Americans do not like to use the word. To call someone an acquaintance might be interpreted as a warning that a friendship is not desired, and could prevent the friendly relationship from changing into a friendship at some future time. For people from other nations who are accustomed to differentiating between friends and acquaintances, it is even more difficult for them to interpret the ambiguous word ‘friend.’ The friendliness that Americans may express in a friendly relationship is often misinterpreted by a foreigner.
① How to Make Good Friends       
② Who Are Your Friends and Acquaintances?
③ The Real Meaning of the Word ‘Friend’  
④ ‘Friend’ in America: How Confusing!

9. Which of following Curfew shall not ring tonight. can be inferred from the passage?
During the 17th century, Oliver Cromwell, Lord Protector of England, sentenced a soldier to be shot for his crime. The execution was to take place at the ringing of the evening curfew bell. However, the bell did not sound. The soldier's fiancee had climbed up into the bell tower and clung to the great clapper of the bell to prevent it from striking. When she was summoned by Cromwell to account for her actions, she wept as she showed him her bruised and bleeding hands. Cromwell was so impressed with her willingness to suffer in this way on behalf of someone she loved that he dismissed the soldier saying, "Curfew shall not ring tonight."
① 이제 저 군인을 살려 주어라.           
② 오늘 안으로 종을 수리하라.
③ 아무나 종을 치지 못하게 하라.         
④ 내일 아침에 저 군인을 처형하라.

10. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?
Time certainly flies. Half of this year is already gone. Of course, “half a year already” is my personal feeling. There probably are people who feel that “finally half a year” has passed.
(A) For example, when one is working reluctantly, he or she will feel as if the clock hands were moving very slowly. But when one is enjoying oneself, time passes “in  the blink of an eye.”
(B) Even though it is physically the same length of time, how it is perceived differs  greatly from one person to another.
(C) Similarly, when one grows old, one year is over “in the blink of an eye.” Then he or she comes to a poignant realization that a line from a Chinese poem, “A little boy may soon become old before learning enough,” tells the truth.
① (A) - (B) - (C)     ② (B) - (A) - (C)
③ (B) - (C) - (A)     ④ (C) - (A) - (B) 

11. 글의 흐름으로 보아, 다음 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?
As well as greater luxury, by the 14th century there was also much more privacy.
 
What was it like to live in a medieval castle? ( ① ) Today we see them as grim ruins, open to the sky, with bitter winds whistling around their crumbling walls. ( ② ) But for people in the Middle Ages, a castle was the most luxurious building they were ever likely to see. ( ③ ) The castle's inhabitants no longer ate and slept in the great hall; different members of the household had separate apartments, ( ④ ) There were nurseries and schoolrooms for the lord's children, an elegant sitting room for the lady, a chapel, a library, and several bedrooms.


12. 다음 글에서 언급된 지진에 관한 설명 중 글의 내용과 일치하는 것은?
On December 26, 2004, a massive underwater earthquake off the coast of Indonesia's Sumatra Island rattled the Earth in its orbit. The quake, measuring 9.0 on the Richter scale, was the largest since 1964. Dozens of after shocks with magnitudes of 5.0 or higher occurred in the following days. But the most destructive aftermath of this devastating earthquake was the tsunami that it caused. The death toll reached higher than 225,000, and many communities suffered severe  property damage. The devastation of this tsunami overshadowed the devastation of any other
tsunami we've seen in recent history, but scientifically, the course of events followed the same basic sequence of a typical tsunami.
① 유사 이래로 가장 강력한 지진이었다. 
② 여진이 다섯 번이나 발생했다.
③ 지진의 피해가 해일의 피해보다 더 컸다.
④ 사망자수가 20만을 넘었다.
 
13. 다음 글을 쓴 목적으로 가장 적절한 것은?
Your family members have unique personalities and sometimes these personalities can clash. Clashing personalities can result in hard feelings and unexpected reactions among family members. This phenomenon is called family dynamics. Your cast of family characters may include such personalities as Mr. Negativity, Nosey Parker, Miss Congeniality, the Psychic, and the Know-It-All. No matter what you call them, you likely
have some relatives who like to climb on the soapbox and stir up family controversy. At your family reunion, you get to see these personalities interact; in some cases, you may need to try your hand at conflict resolution, Try this article, which reveals common conflicts in family dynamics and some ways to deal with them. It is composed of sections which describe different situations reflecting real experiences. I bet it will be helpful to you.
① to consult             ② to complain
③ to recommend      ④ to invite 

14. 다음 글에서 필자의 심정으로 가장 잘 나타낸 표현은?
During our wait in line, we heard the piercing cries of the present riders and the thundering sounds of the roller coaster. Slowly, the line began to diminish and it was our turn to face death. I slowly walked toward my seat. I quickly fastened my seat belt and pulled down the five-hundred-pound harness above my head. My sweaty hands were shaking. I could feel and hear my heart pounding out of my chest. My stomach was doing flips and I was just about to tell the employee to let me out, when suddenly I heard the banging noise of the motor and the roller coaster began to move up the steep incline, preparing to dive a thousand feet downward. My hands formed two fists and I squeezed my eyes shut.
① nervous      ② indifferent
③ excited       ④ embarrassed 

15. 우리말을 영어로 옮길 때 영작이 올바른 표현은?
① 우리는 어제 편지를 받았어야만 했는데 받지 못했다.
  ⇨ We must have received the latter yesterday.
② 그는 그가 필요한 것을 절도하기보다는 굶는 것이 더 낫다고 말했다.
  ⇨ He said that he would rather starving than stealing to get what he needed.
③ 난 그를 동정하지 않을 수 없었다.
  ⇨ I could not help pity him.
④비가 올 경우에 대비해서 우산을 가져가라.
  ⇨ Take an umbrella with you in case should rain.

16. 우리말을 영어로 옮길 때 영작이 올바른 표현은?
① 그녀는 작별 인사조차 없이 떠나 버렸다.
  ⇨ She went away without so much as saying good-bye.
② 사람의 가치는 가지고 있는 재산이라기보다는 그의 인품에 달려있다.
  ⇨ A man's worth depends not so much upon what he was than upon what he is.
③ 그는 거지와 다름이 없었다.
  ⇨ He is no better than to a begger.
④ July는 Mary 만큼이나 친절하다고 난 생간 한다.
  ⇨ I think July is as equally kind as Mary.

17. 다음에서 밑줄 친 부분과 그 의미가 가장 유사한 것을 고르시오.
I believe he has hit the nail on the head.
① What he has said is to the point     ② He has unexpectedly gone mad
③ What he has done is disgusting     ④ He happened to succeed

18. 다음에서 밑줄 친 부분과 그 의미가 가장 유사한 것을 고르시오.
Mary had it in for him a long time.
① waited for revenge on him     ② waited for his return
③ been anxious to meet him     ④ seen little of him

19. 다음 밑줄 친 부분 중 문법적으로 어색한 곳을 고르시오.
Esquire is an English title of courtesy ① applying to any man ② considered to have the ③ social position of ④ gentleman.

20. 다음 밑줄 친 부분 중 문법적으로 어색한 곳을 고르시오.
He ① discovered that ② the feelings of young children ③ are not so different from ④ that of their parent.   
 

<정답 및 해설>
 
1. 정답 ③
해석 A: 어디 출신이니? 기호. 
B: 한국에서 왔어.
A: 오〜 난 최근에 한국에 가본 적이 있어. 한국 어디니?
B: 제주도야.
A: 그곳은 어때?
B: 섬 전체가 멋지고 쾌적하고, 사람들도 매우 친절해.
A: 정말 좋은 곳처럼 들리네. 거기선 뭘 하면서 즐기니?
B: 섬 전체에 스포츠 시설도 많고, 경치 좋은 곳도 많아. 움직이는 게 싫다면, 여름에 편하게 머물 수 있는 멋진 해변들도 있어.                 
B: 네, 여기 있습니다. 

해설 if you are lazy에서 착안 할 것.

어휘 ∙ for fun : 재미삼아  ∙ hang out : 한가한 시간을 보내다  ∙ make up : 구성하다; 화해하다; 화장하다

2. ②
해석 A: 니콜, 오늘밤 철야작업을 해서 과자를 500개 만들어야 해.
B: 알았어. 밤새 작업해서 아침까지 끝낼게.

해설 burn the midnight oil : 밤늦게까지 일하다[공부하다]에서 착안할 것

어휘 ∙ burn the midnight oil : 밤늦게까지 일하다[공부하다] ∙ run out of : 고갈되다; 바닥나다

3. ③
해석 많은 팔레스타인들은 그러한 불간섭이 초보 단계에 있는 그들의 경제에 재앙이 될 것이라고 믿고 있다.

어휘 ☑ fledgling(=  a green hand, a greenhorn, a novice, a tyro, apprentice) : 초보자; 풋내기 →(04. 06. 국가직 7급 변리사)
∙ disengagement : 불간섭; 철수  ∙ declining : 쇠퇴하고 있는  ∙ flawed : 결점이 있는

4. ②
해석 로빈은 나에게 단호하고 거만한 태도로 대통령과 매우 중요한 업무상 약속을 했다고 했다.

어휘 ☑ sovereign : 독립의; 자주적인 
 ☑ aggressive : 침략(공격)적인; 진취(적극)적인
 ☑ precarious : 불확실한; 믿을 수 없는
 ☑ pompous(= self-important, haughty, arrogant, have one's nose in the air) 거만한; 건방진

5. ①
해석 그녀는 파티에서 처음 그녀의 남편을 만났는데, 그때 그가 아주 친절하다는 것을 알고 놀랐다.

어휘 ☑ impecunious(=  needy, poverty, destitute, impecunious, indigent, be badly off) : 돈이 없는; 무일푼의; 가난한
☑ amiable(= agreeable, affable, gentle, tender) : 호감을 주는; 붙임성 있는; 상냥한  →(07. 경남)

6. ③
해석 개인용 컴퓨터의 발달은 저자들, 언론인들, 작가들의 삶을 더욱 편하게 만들어 주었다. ① 컴퓨터 공학기술은  현재 작가들이 원고 초안을 다시 타이핑하지 않고 그들의 작업을 편집할 수 있게 한다. ② 컴퓨터 워드프로세싱 프로그램은 철자, 그리고 종종 구두점과 문법상의 오류를 발견하는 것과 같은 잡다한 일들을 수행할 수 있다. ③현대 컴퓨터들은 오직 제한된 워드프로세싱 기능들만을 가지고 있다. ④ 게다가 원고는 컴퓨터의 메모리 속에  파일로 저장될 수 도 있다. 그렇지만 컴퓨터 파일은 버튼을 누름으로써 지워질 수 있기 때문에, 작가는 신중해야 한다. 

해설 컴퓨터의 다양한 기능을 의미  

어휘  ∙ author : 작가; 저자  ∙ edit : 편집  ∙ original draft : 초안  ∙routine : 일상적인 것; 잡다한 것  ∙ function : 기능    ∙ manuscript : 원고 

7. ②
해석 브로콜리는 비타민과 미네랄이 풍부할 뿐만 아니라 위암을 유발하는 박테리아를 없애는 물질을 가지고 있을 수도 있다. 브로콜리의 특이한 맛을 어떤 사람들은 좋아하고 어떤 사람들은 싫어하는데, 이 맛을 내는 합성물은 위암 발병의 주원인으로 꼽히는 헤리코박터 필로리균을 죽인다. 항생제도 헬리코박터 균을 죽이고 위암을 예방할 수 있으나 가격이 비싸고 유익한 박테리아를 함께 죽이는 부작용이 있다. 

해설 글의 전반적인 내용이 브로콜리의 장·단점을 말하고 있다.  
 
어휘 ∙ load 적재하다; 채워 넣다  ∙ substance 물질; 물체  ∙ compound : 혼합물; 합성물  ∙ distinctive 특유의; 특이한   ∙ antibiotics 항생제  ∙ kill off : 완전히 없애버리다  ∙ alternative 대안; 다름 방도 ∙ ingredient : 성분; 원료

8. ④
해석 때때로 미국인들은 친구가 되자고 제안하는 것과 그저 친근한 행동 간의 차이를 이해하는데 어려움을 겪는다. 왜냐하면 그들은 ‘친구’라는 단어를 실제로 친구관계에 있는 사람들과 그저 친근한 관계에 있는 사람들 모두를 묘사하는 데 사용하기 때문이다. 비록 ‘알고 지내는 사람(acquaintance)’라는 단어가 친근한 정도의 관계를 보다 정확하게 설명해 준다 하더라도, 많은 미국인들이 그 단어를 사용하는 것을 좋아하지 않는다. 누군가를 ‘알고 지내는 사람’이라고 부르는 것은 친구관계를 바라지 않는다는 경고로 해석될 수 있고, 친근한 정도의 관계가 미래의 어느 때에 우정으로 변화 발전해 가는 것을 방해할 수 있다. 친구와 그저 아는 사람을 구별하는 데 익숙한 다른 나라 사람들에게는, ‘친구’ 라는 그 애매모호한 단어를 이해하기가 더더욱 어렵다. 그저 친근한 관계에서 미국인들이 표현할 수도 있는 친근함은 종종 외국인들에게 오해를 산다.

해설 미국 사회에서 ‘친구’라는 단어는 실제 친구 사이를 떠나서 가까운 친분 관계에 있는 모든 사람들에게 사용되는 경향이 있다는 내용의 글이다. 따라서 ‘친구’와 ‘그저 알고 지내는 사람’을 구별하는 문화권에 있는 외국인들에게는, 미국 내에서 사용되는 ‘친구’ 라는 용어가 더 큰 혼란을 줄 수 있다는 내용이므로, ④ “미국에서의 ‘친구’ : 대단히 혼란을 주는 단어”가 제목으로 적절하다.
① 좋은 친구를 사귀는 방법(How to Make Good Friends)에 관한 내용은 없다.
② 누가 친구이고 누가 알고 지내는 사람인가?(Who Are Your Friends and Acquaintances?) 는 그 둘에 대해서 구체적으로 비교 설명하기 위한 글이 아니므로, 제목으로 적절하지 않다.
 ③ ‘친구’라는 단어 갖는 진정한 의미(The Real Meaning of the Word ‘Friend’) 역시 그 개념에 대해 정확하게 설명하고 있지 않으므로, 정답이 될 수 없다.

어휘 ☑ ambiguous(= equivocal, noncommittal, profound, recondite, abstruse, obscure, vague) : 애매모호한 → (공무원 빈출) ∙ acquaintance : 친지; 알고 지내는 사람  ∙ prevent : 금하다; 방해하다  ∙ be accustomed to : ~에 익숙해 있다 ∙ differentiate : 구별하다  ∙ misinterpret : 오해하다

9. ①
해석 17세기에 영국의 호국경인 Oliver Cromwell이 한 병사를 그의 범죄 때문에 총살을 시키라고 선고했다. 처형은  저녁 통행금지 종소리가 울릴 때 거행될 예정이었다. 그러나 그 종은 울리지 않았다. 그 병사의 약혼녀가 종이 울리는 것을 막기 위해 종탑으로 기어 올라가 그 종의 큰 추에 매달렸다. 그녀가 그녀의 행동을 설명하기 위해  Cromwell에 의해 소환되었을 때 그녀는 그에게 멍들고 피가 나는 손을 보여 주면서 울었다 Cromwell은 그녀가 사 랑하는 사람을 위해 이런 식으로 기꺼이 고통을 감수한 것에 감명을 받아서 “오늘 밤에는 통행금지 종소리를 울리지 않도록 하라.”고 말하면서 그 병사를 방면했다.

해설 저녁 통행금지 종소리가 날 때 병사를 처형하기로 했다는 것과 Cromwell이 병사의 약혼녀의 행동에 감명을 받아 병사를 방면했다는 것에서 Curfew shall not ring tonight.(오늘 밤에는 통행금지 종소리를 울리지 않도록 하라.)은 “이제 저 군인을 살려 주어라.”는 뜻이라는 것을 추론할 수 있다. 

어휘 ☑ cling(= adhere, stick, hold fast) to, abide by : ~에 매달리다;  달라붙다 →(07. 부산시 기술직)
∙ Lord Protector : 호국경(1653~1659년에 존재한 영국 혁명정권의 최고 행정관)  ∙ sentence : 선고하다; 판결하다      ∙ execution : 처형 
∙ curfew : 야간 통행금지; 저녁 종  ∙ fiancee : 약혼녀  ∙ clapper : 종의 추  ∙ dismiss : 방면하다  ∙ summon : 소환(호출)하다 ∙ bruise : 멍들게 하다 타박상을 입히다  ∙ on behalf of : ~을 위하여

10. ②
해석 세월은 확실히 빠르다 올해의 절반이 이미 지나가버렸다 물론, “한해의 절반이 벌써”라는 표현은 나의 개인적인 느낌이다. 아마도 “마침내 한 해의 절반이”지나갔다고 느끼는 사람들도 있을 것이다.
(B) 비록 물리적으로는 똑같은 시간의 길이라 할지라도, 어떻게 인식되는가는 사람마다 크게 다르다.
(A) 예를 들어 마지못해 일을 하고 있을 때, 사람은 시계 바늘이 대단히 느리게 움직이는 것처럼 느낄 것이다. 그러나  스스로 즐기고 있을 때, 시간은 “눈 깜짝할 새에” 지나간다.
(C) 마찬가지로, 사람이 나이가 들어갈 때, 한 해가 “눈 깜짝할 새에” 지나간다. 그 때 사람들은 중국 시의, “어린 소년이 충분히 배우기도 전에 금세 늙어버린다.”라는 구절이 진실을 말하고 있음을 뼈저리게 느끼게 된다.

해설 주어진 문장 다음에 이어지는 (B)에서 물리적으로 똑같은 시간의 길이라 할지라도 사람마다 다르게 느껴질 수 있다고 언급하고, 글 (A)에서 그것에 대한 예를 들고 있다. ‘마찬가지로(Similarly)’로 시작하는 글 (C)에서 (A) 뒷부분의 내용과 비슷한 비유 ― 사람이 나이가 들어갈 때, 시간의 흐름이 빠르게 느껴진다 ― 를 통해 시간의 흐름에 대한 안타까움을 표현하고 있다.

어휘 ∙ reluctantly : 꺼려하며  ∙ blink : 깜빡임; 한 순간  ∙ perceive : 인식하다  
∙ poignant : 통렬한; 매서운 ∙ realization : 깨달음

11. ③
해석 중세의 성에 사는 것은 어떤 느낌이었을까? 오늘날 우리는 그것들을 스러져 가는 벽 주위로 스산한 바람소리가 나고, 천장이 하늘로 트인 으스스한 폐허더미라고 여긴다. 그러나 중세 사람들에게, 성은 그들이 혹시라도 볼 수 있는 가장 화려한 건물이었다. 커다란 화려함에 덧붙여, 14세기경의 성에는 또한 많은 사생활이 보장되어 있었다. 성의 거주자들은 더 이상 큰 홀에서 생활하지 않았다; 가정 내 구성원들이 각자 분리된 아파트를 가졌다. 영주의 자녀에게는 보육원과 학습실이, 안주인에게는 우아한 거실이, 예배실과 도서관과 그리고 몇 개의 침실이 있 었다.

해설 주어진 문장에서, ‘14세기경 성에서는 많은 사생활이 보장되어 있었다.’라고 했고, 그에 대한 예시로서, ‘성의 거주자들이 제각기 분리된 아파트에서 생활했다’는 내용이 ③ 다음에 진술되고 있으므로, 주어진 문장은 ③에 위치하는 것이 적절하다.  

어휘 ∙ privacy : 사생활  ∙ medieval : 중세의  ∙ grim : 으스스한; 무서운  ∙ crumbling : 스러져 가는  ∙ luxurious : 화려한        ∙ elegant : 우아한  ∙ chapel : 예배당(실)

12. ④
해석 2004년 12월 26일 인도네시아의 수마트라 섬 연안의 대규모 수중 지진이 지구를 그 궤도에서 흔들리게 했다. 리히터 규모 9.0으로 측정된 그 지진은 1964년이래로 가장 큰 지진이었다. 규모 5.0 이상의 수십 개의 여진이 그 이후 며칠 간 계속되었다. 그러나 참화를 가져온 이 지진의 가장 파괴적인 여파는 그것이 야기했던 지진 해일이었다. 사망자수는 225,000명 이상에 이르렀고 많은 지역사회들이 심각한 재산 피해를 입었다. 이 지진 해일의 파괴는 우리가 최근 역사에서 보았던 다른 어떤 지진 해일의 파괴력을 무색하게 했지만, 과학적으로는 사건들의 과정이 전형적인 지진 해일과 똑같은 기본적인 순서를 따랐다.

해설 “The death toll reached higher than 225,000”에서 “사망자수가 20만을 넘었다.”는 ④가 글의 내용과 일치함을 알 수 있다. 1964년 이후로 가장 강력한 지진이었으므로 “유사 이래로 가장 강력한 지진이었다.”는 ①은 일치하지 않고, 수십 개의 여진이 다음 날들에 일어났다고 했으므로 “여진이 다섯 번이나 발생했다.”는 ②도 일치하지 않는다. 참화를 가져온 이 지진의 가장 파괴적인 여파는 그것이 야기했던 지진 해일이었다고 했으므로 “지진의 피해가 해일의 피해보다 더 컸다.”는 ③은 일치하지 않는다.

어휘 ∙ massive : 크고 무거운; 대규모의  ∙ rattle : 덜컥덜컥 움직이다  ∙ orbit : 궤도  ∙ scale : 규모; 등급  ∙ after shock : 여진; 여파  ∙ magnitude : 크기, 진도(지진 규모의 크기)  ∙ aftermath : 여파, 영향  ∙ devastate : 황폐시키다      ∙ tsunami : 지진 해일  ∙ toll : 희생; 사상자수  ∙ property : 재산  ∙ overshadow : 빛을 잃게 하다; 무색하게하다      ∙ sequence : 순서; 차례

13. ③
해석 가족 구성원들은 제각기 독특한 개성을 가지므로, 종종 그러한 개성들이 서로 충돌할 수 있다. 서로 부딪히는 성격은 가족들 간에 힘든 감정 대립 및 예상치 못한 반응으로 이어질 수 있다. 이러한 현상은 ‘family dynamics (가족 내 역학 관계)’라고 불린다. 가족 구성원들을 바라보는 당신의 시선에는 Mr. Negativity, Nosey Parker, Miss Congeniality, Psychic, 그리고 Know-It-All과 같은 인물들이 포함되어 있을지 모른다. 당신이 그들을 어떻게 부르건 간에, 아마 자기주장을 내세우기 좋아해서 가족들의 분쟁에 부채질하는 친척이 있을 수도 있다. 가족 전체의 회합에서, 당신은 그러한 성격들이 상호 작용하는 것을 보게 된다. 어떤 경우에는, 당신이 분쟁의 해결에 손을 써야할지도 모른다. 다음 기사를 읽어 보라, 그것은 가족 내 역학관계에서의 일반적인 분쟁들과 그것들을 다루는 몇 가지 방식들을 보여 준다. 그것은 실제 경험을 반영하는 다양한 상황을 설명해 주는 섹션들로 구성되어 있다. 분명히 당신에게 도움이 될 거라 장담한다.

해설 구성원들 사이의 성격차이로 빚어지는 가족 내 충돌에 대해 언급하고, 해결책을 제시하는 기사가 있음을 추천, 소개하는 글이다. 글의 후반부 명령문으로 표현된 문장(Try  this article, ~)에서, 필자가 글을 쓴 목적이 직접적으로 나타난다.

어휘 ∙ stir(= rise) up, make a wave(= scene), play havoc with : 자극하다: 선동하다  →(06. 울산시)
∙ bet : 주장하다; 장담하다; 보증하다 ∙ clash : 충돌하다 ∙ phenomenon : 현상  ∙ dynamics : 역학관계 ∙ Mr. Negativity : 부정적인 아빠  ∙ Nosey Parker : 참견하기 좋아하는 엄마  ∙ Miss Congeniality : 상대의 기분이나 바위를 잘 맞춰 주는 누나  ∙ the Psychic : 상대의 심리를 감쪽같이 알아내는 무당 같은 녀석  ∙ controversy : 분쟁, 논쟁 ∙ the Know-It-All : 모든 것을 하는 다 아는 듯 잘난 체 하는 녀석  ∙ resolution : 해결  ∙ climb on the soapbox :  자기주장을 말하다 

14. ①
해석 줄을 서서 기다리는 동안에 우리는 당시 롤러코스터를 타는 사람들의 귀를 찢는 듯한 고함소리와 롤러코스터의 우레 같은 소리를 들었다. 천천히 줄이 줄어들기 시작했고 우리가 죽음을 맞이할 차례였다. 나는 천천히 내 좌석 쪽으로 걸어갔다. 재빨리 안전벨트를 맸고 머리 위에 있는 500파운드짜리 장치를 끌어 내렸다. 땀이 난 손이 떨고 있었다. 나는 내 심장이 가슴 밖으로 세게 고동치는 것을 느낄 수 있었고 들을 수 있었다. 위가 꿈틀하며 움직이고 있었고, 직원에게 나를 내려 달라고 말하려는 찰나에 갑자기 모터의 쿵하는 굉음을 들었고, 천 피트 아래쪽으로의 하강을 준비하면서 롤러코스터는 가파른 경사면 위로 움직이기 시작했다. 나는 두 주먹을 꼭 쥐고 눈을 꽉 감았다.

해설 롤러코스터를 타기 직전과 움직이기 시작할 때의 불안한 심경을 그리고 있다. face death, My sweaty hands were shaking, I could feel and hear my heart pounding out of my chest, I squeezed my eyes shut 등에서 필자의 불안한 심경을 엿볼 수 있다. 

어휘 ∙ piercing : 귀를 찢는 듯한  ∙ diminish : 줄다; 감소되다  ∙ harness : 장치  ∙ flip : 꿈틀하며 움직임  ∙ pound      : (심장이)세게 고동치다  ∙ bang : 쿵 소리 나다  ∙ incline : 경사(면)  ∙ fist : 주먹  ∙ steep : 가파른

15. ④
해설 ① must have received → should(could, ought to) have received
② would rather A(R) than B(R) → prefer A(동명사) to B(동명사)
③ cannot(could not) help pity → cannot(could not) help 〜 ing
④ in case 〜 should(= in case of) 

16. ①
해설 ① without so much as say → without so much as saying
② not so much A than B → not so much A as B
③ no better than to → no better than
④ as + equally + 형용사 + as → as + 형용사 + as

17. ①
해석 나는 그가 핵심을 찔렀다고 생각한다.

해설 hit the nail on the head : 정고[핵심]을 찌르다

어휘 ☑ hit home : 핵심을 찌르다       
☑ hit (up)on : 〜을 문득 생각해내다
☑ hit the ceiling : 분노하다        
☑ hit it off : 사이좋게 지내다

18. ①
해석 Mary는 오랫동안 그에게 원한을 품었다.  
     
해설 have it in for(= get even with) : 원한을 품다(= reprise, retaliate) →(04. 행시) 

어휘 ☑ have an ear for : 판단할 능력이 있다     
☑ have done with : 〜을 끝내다(마무리) 
☑ have it for : (논쟁 등을) 해결하다        
☑ have words : 〜와 논쟁하다 
☑ have voice[say] in : 발언권을 가져다     
☑ have an ax to grind : 딴 속셈이 있다
☑ have a bee in one's bonnet : 골몰하다    
☑ have(make) a scene : 소란을 일으키다
☑ have one's own way : 방종하다

19. ①
해석 귀하는 신사라는 사회적 지위를 가지는 것으로 간주되는 어떤 사람이든 간에 그 사람에게 적용되는 예우를 표현하는 영국식 명칭이다.  
      
해설 courtesy (which is) applied to any man ~ 신사에게 붙여지는 예우
A형 : S + V + O + ( 〜ing / p.p ) 〜 『의미로 구분』/ B형 : S + ( 〜ing / p.p ) + V 〜 『의미로 구분』

20. ④
해석 그는 젊은 사람들의 마음이 그들의 부모의 마음과 틀리 다는 것을 인식했다.  
  
해설 같은 명사의 반복을 피하기 위해 언어의 해결 
the + 명사 + (of) 단수동사 〜 that of /  · the + 명사 + (of) 복수동사 〜 those of
xxx

신속하고 정확한 정보전달에 최선을 다하겠습니다.
이 기사를 후원하시겠습니까? 법률저널과 기자에게 큰 힘이 됩니다.

“기사 후원은 무통장 입금으로도 가능합니다”
농협 / 355-0064-0023-33 / (주)법률저널
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
공고&채용속보
이슈포토