UPDATED. 2020-11-30 20:41 (월)
강정구의 꼬리를 무는 영어(71)-coal
상태바
강정구의 꼬리를 무는 영어(71)-coal
  • 강정구
  • 승인 2020.10.27 14:27
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

강정구
강정구 영어 연구소 대표
공단기 영어 대표 강사

★ coal

heap coals of fire on a person’s head는 “(악을 선으로 갚아) 아무개를 매우 부끄럽게 하다”는 뜻이다. 구약성경 잠언(Proverbs) 25장 21~22절, 신약성경 로마서(Romans) 12장 20절에서 유래된 말이다. 역사가 토머스 칼라일은 1874년에 쓴 편지에서 정치가이자 작가인 벤저민 디즈레일리에 대해 다음과 같이 말했다.
 

“I almost never spoke of him without contempt ..... and here he comes with a pan of hot coals for my guilty head.(나는 그에 대해 경멸적으로 말했는데도, 그는 내게 호의를 베풀어 나를 부끄럽게 만든다.)”

call(drag, fetch, haul, rake, take) a person over the coals for a thing은 “어떤 이에 대해 야단치다”는 뜻이다. 유럽에서 witchhunt(마녀사냥)이 본격화되기 직전인 15세기 교회는 heresy(이단) 색출에 혈안이 되었는데, 이단 감별법이 참으로 희한했다. 일단 이단으로 지목된 사람은 불이 붙은 석탄 위에 세워졌다. 그렇게 해서 죽으면 이단임이 입증되는 것이고 살면 이단이 아닌 것이 입증돼 방면되었다. 그러나 방면된다 해도 극심한 화상으로 인해 곧 죽기 십상이었으니 이래도 죽고 저래도 죽는 살인 잔치와 다를 바 없는 만행이었다. 위 표현은 이와 같은 만행에서 유래된 것이다.

영국에선 1541년 마녀를 처벌하는 구체적인 법령이 처음으로 공포되었다. 물론 그 이전에도 마녀 처형은 이루어졌지만, 이후 1551년, 1562년, 1604년에 마녀 처형에 관한 더욱 엄격한 법이 제정되었다. 영국에서의 마지막 마녀 처형은 1716년에 일어났지만 마녀들에 대한 재판은 1736년까지 지속되었다. 영국의 청교도 혁명기에 맹활약을 한 마녀 사냥꾼의 주요 마녀 감별법은 용의자를 물에 던지는 것이었다. 마녀 용의자의 팔다리를 묶고 담요에 말아 연못이나 강에 던져 가라앉으면 가족에게 무죄라고 위로하면 그만이었고 물에 뜨면 마녀라는 증거이므로 화형에 처해졌다.

go through fire and water는 “물불을 가리지 않다, 온갖 위험을 무릅쓰다”는 뜻이다. 마녀 사냥이 극성을 부리던 중세 유럽에서 마녀감별법이 주로 사람을 불 속이나 물속에 던져놓고 사는지 죽는지를 보는 ‘불과 물의 시험’에 의존했던 데에서 비롯된 말이다.

sink or swim은 “다른 사람의 도움 없이 흥하거나 망하다, 성패를 하늘에 맡기고, 흥하든 망하든”이란 뜻이다. 마녀 용의자를 물에 던지던 관행에서 유래된 말이다. 당시엔 float or sink였는데, 제프리 초서가 사용한 표현이다.

I moved to a faraway city and had to sink or swim without my parent’s help.

(나는 먼 도시로 가서 부모 도움 없이 나 홀로 성패를 걸어야 했다.)

carry(sell, take) coals to Newcastle은 “헛수고하다, 어리석은 짓을 하다”는 뜻이다. 뉴캐슬(Newcastle)은 석탄 수출로 유명한 잉글랜드 북부의 항구 도시다. 그런 곳으로 석탄을 가져간다면, 그거야말로 헛수고이자 어리석은 일이 아니고 무엇이겠는가. 뉴캐슬에서는 1239년부터 석탄을 채취했으며, 이 말이 처음 기록된 1538년 뉴캐슬은 연간 1만 5000톤의 석탄을 수출했다.

18세기에 미국의 괴짜 기업가인 티모시 텍스터(Timothy Dexter, 1748~1806)는 라이벌 사업가의 농간에 휘둘려 뉴캐슬로 석탄을 수출하는 일을 실제로 벌였는데, 흥미롭게도 때마침 뉴캐슬에 광부파업이 일어나 큰 이익을 남겼다는 일화가 있다. 199년데 초 전미석탄협회(American National Coal Association)는 이젠 석탄을 뉴캐슬에 수출할 수 있을 정도로 미국 석탄이 가격 경쟁력이 있다고 발표했다. 석탄 생산지로서의 뉴캐슬의 명성은 하락세에 접어든지 오래지만, 한때 워낙 유명했기에 오늘날 뉴캐슬이라는 이름의 도시는 미국 전역에 걸쳐 24개에 이른다.

Taking flowers to the florist’s daughter is like carrying coals to Newcastle.

(꽃집 딸에게 꽃을 선물하는 것은 헛수고가 아닐까.)

xxx

신속하고 정확한 정보전달에 최선을 다하겠습니다.
이 기사를 후원하시겠습니까? 법률저널과 기자에게 큰 힘이 됩니다.

“기사 후원은 무통장 입금으로도 가능합니다”
농협 / 355-0064-0023-33 / (주)법률저널
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
공고&채용속보
이슈포토