UPDATED. 2019-11-20 17:32 (수)
강정구의 꼬리를 무는 영어(19)
상태바
강정구의 꼬리를 무는 영어(19)
  • 강정구
  • 승인 2019.10.15 10:19
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

강정구
강정구 영어 연구소 대표
공단기 영어 대표 강사

arm으로 arm을 번쩍 들어?

★ arm : 무기, 무(武)

arm은 게르만어 어원으로는 ‘팔’을 뜻하고 라틴어 어원으로는 ‘무기’를 뜻하지요. 그래서인지 영어의 ‘arm’은 ‘팔’인 동시에 ‘힘과 권력’의 상징도 되었나 봅니다. 그래서 로마의 emperor(황제)들이 의식(儀式)에서 arm을 높이 쳐들고 위엄을 부렸겠지요? 맞습니다. Nazi(나치)의 괴수 Hitler도 arm 쳐들기를 좋아했죠. 그래서 자기를 향해 “Heil, Hitler!” 이런 말을 외치면서 arm들을 번쩍 들게 했었죠.

*heil: (독일어로) viva! 만세! (=hail)

‘무기’라는 단어로는 weapon이라는 것도 있는데, weapon이 일반적인 무기를 말한다면, arm은 본격적인 ‘전쟁 무기’를 말합니다. 여기서는 무기의 의미로 쓰이는 ‘arm’에 대해서 알아보기로 합시다.

<Farewell to Arms>

바로 헤밍웨이의 <무기여 잘 있거라>의 제목입니다.

정말 arms(무기)라는 말이 나오는군요.

*farewell: 안녕, 잘 가라/ 작별(- 인사)/ 작별의

*arm: 힘, 권력, 무기, 병기, 무력, 병과/ 무장시키다, 무기를 들다.

- I want you that I am armed. 경고한다, 나는 무기를 들고 있다.

(권총이라도 한 자루 차고 있으나 까불지 말라고 겁주는 거죠.)

*armed: 무장한 (an armed ship: 무장한 배)

*armada: 무장 함대

- The Spanish Armada sailed to England in 1588.

(스페인의 무적함대가 1588년 잉글랜드를 침입했다.)

*armament: (군대, 군함, 비행기 따위를 포함한) 장비, 무기, 군사력

*armature: 군함 따위의 장갑판, 동식물의 보호기관(껍질, 가시 따위), 전동기의 회전자

*armistice: 휴전

*armor: 갑옷, 철갑, 장갑

ship: 장갑함(裝甲艦)/ ‘우리 충무공께서 거북선을 발명하셨다’라고 영어로 설명할 필요가 있을 때 이 지식을 가지고, ‘Admiral Lee designed the armor covered ship Geobuksun.’이라고 하면 거뜬(!)한 설명이 됩니다.
 

*armored forces: 기갑부대

*armory: 병기고

*disarm: 무기를 거두다, 무장해제하다, 진정시키다.

disarms death of its terror.

(종교는 죽음에 대한 공포에서 해방시켜준다.)

*army: 군대, 육군(the~), 대군, 떼

그럼, 여기서 잠깐 군대에 대한 단어를 알아볼까요?

우선 해군은 the navy

*navigate: 항해, 항공하다.

*navigation: 항해, 항공

*navigator: 항해사, 항법사, (비행기의) 자동조종장치 ※ 공군은 the air force

해병대는 ‘the marine corps’. ‘mar-’는 ‘바다’라는 뜻.

*marina: 요트, 모터보트 따위의 정박소

*marine: 바다의, 해운의/ 선박, 함선, 해병대원

*mariner: 항해자, 미국의 화성, 금성 탐사용 무인 우주선

*ultramarine: 진한 청색의, 바다 저편의/ 진한 청색
 

xxx

신속하고 정확한 정보전달에 최선을 다하겠습니다.
이 기사를 후원하시겠습니까? 법률저널과 기자에게 큰 힘이 됩니다.

“기사 후원은 무통장 입금으로도 가능합니다”
농협 / 355-0064-0023-33 / (주)법률저널
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
공고&채용속보
이슈포토